No final do episódio em que Marcel pega o controle e aperta tecla SAP da TV, os personagens do programa falam algo em espanhol que ninguem entende. Aqui estão as traduções em inglês e português:


Monica:
¿A quien pidio el pollo General Tso?
[Who ordered General Tso's chicken?]
(Quem Pediu Frango do General Tso?)

Chandler: ¡Pudo aver sido General Tso!
[It could've been General Tso!]
(Pode Ter Sido o General Tso)

Rachel: ¡Mira, mira, el viejo desnudo esta haciendo el hula hoop!
[Look, look, Ugly Naked Guy is doing the hula hoop!]
(Olhem, Olhem, O Peladão Está Fazendo a Hula Hoop!)

Todo: ¡Ewwwwww!
[Ewwwwww!]
(Ewwwwww!)

Todo: ¡Hola, Joey!
[Hi, Joey!]
(Oi Joey!)

Joey: ¡Hola, amigos!
[Hey, everybody!]
(Oi Amigos!)

Monica: Mira, Ross, Marcel se llevo el control remoto.
[Look, Ross, Marcel has the remote control.]
(Olha Ross, Marcel Pegou O Controle Remoto.)

Ross: ¡Lo que sucedio es que no le gusta la tele!
[That's because he didn't like what was on!]
(É Por Que Ele Não Gostou Do Que Estava Passando Na TV!)